Alexandra Titze-Grabec

Traductrice et historienne de l’art
a.titze@textillerie.at

Première langue: allemand
Langues de travail: allemand, anglais, italien
Spécialités: art, histoire de l’art, études culturelles et études des lettres, préservation des monuments, architecture, littérature

Formation professionnelle
2009-2012 : Maîtrise de Traduction, spécialisation en traduction littéraire, Université de Vienne
2004–2009 : Licence en Communication Transculturelle
(anglais et italien), Université de Vienne
1998–2003 : Maîtrise en Histoire de l’Art, Université de Vienne
Programmes d’échanges étudiants à Venise et Lausanne
Bourse de la Communauté des Traducteurs Autrichiens en 2009 et 2010
Prix de Traduction de la Ville de Vienne 2011

Expérience professionnelle
Depuis 2009: traductrice indépendante
Depuis 2008: travailleuse indépendante à l’Office Fédéral pour la Protection des Monuments, Vienne ; production de rapports d’expertise pour le département d’exportation
Depuis 2005: Catalogue Raisonné Philip de László, London, éditrice européenne
2002–2005: Christie’s Fine Art Auctions (ventes aux enchères d’objets d’art), Vienne, administratrice

Adhésions
UNIVERSITAS Autriche (Association des Traducteurs et Interprètes), Communauté des Traducteurs Autrichiens, Association Autrichienne des Historiens de l’Art